Here’s the Arabic translation of the provided text:
**العمل على حرية الدين والمعتقد**
يُعدّ العمل من أجل حرية الدين والمعتقد مجالًا ذا أولوية في عمل الحكومة الدولي لحقوق الإنسان. تمنح حرية الدين والمعتقد جميع الأفراد حرية ممارسة دينهم أو معتقدهم، بمفردهم أو مع الآخرين، علنًا أو سرًا. وهي تشمل أيضًا الحق في التحول بحرية، أو تحدي معتقدات الآخرين، أو عدم اعتناق أي دين أو معتقد.
**Breakdown of the translation choices:**
* **Arbeidet med tros- og livssynsfrihet:** Translated as: “العمل على حرية الدين والمعتقد” (Al-‘amal ‘ala hurriyyat ad-din wal-mu’taqad) – “Working on freedom of religion and belief.”
* **Arbeidet for tros- og livssynsfrihet:** Translated as: “العمل من أجل حرية الدين والمعتقد” (Al-‘amal min ajl hurriyyat ad-din wal-mu’taqad) – “Working for freedom of religion and belief.” Using “من أجل” (min ajl) emphasizes the purpose/goal.
* **et satsingsområde:** Translated as: “مجالًا ذا أولوية” (majalan dha awlawiyya) – “An area of priority.”
* **i regjeringens internasjonale menneskerettighetsarbeid:** Translated as: “في عمل الحكومة الدولي لحقوق الإنسان” (fi ‘amal al-hukuma ad-duwali li-huquq al-insan) – “In the government’s international human rights work.”
* **Tros- og livssynsfriheten gir alle mennesker frihet til å utøve sin tro, alene eller sammen med andre, offentlig som privat:** Translated as: “تمنح حرية الدين والمعتقد جميع الأفراد حرية ممارسة دينهم أو معتقدهم، بمفردهم أو مع الآخرين، علنًا أو سرًا” (tamnah hurriyyat ad-din wal-mu’taqad jami’ al-afrad hurriyyat mumārasat dīnihim aw mu’taqadihim, bi-mufradihim aw ma’a al-ākharīn, ‘alanan aw sirran) – “Freedom of religion and belief gives all individuals the freedom to practice their religion or belief, alone or with others, publicly or privately.”
* **Den omfatter også retten til fritt å konvertere, utfordre andres tro eller til ikke å ha noen religion eller tro:** Translated as: “وهي تشمل أيضًا الحق في التحول بحرية، أو تحدي معتقدات الآخرين، أو عدم اعتناق أي دين أو معتقد.” (Wa hiya tashmal ayḍan al-ḥaqq fi at-taḥawwul bi-ḥurriyyah, aw taḥaddi mu’taqadāt al-ākharīn, aw ‘adam i’tināq ayyi dīnin aw mu’taqad.) – “And it also includes the right to convert freely, or to challenge the beliefs of others, or not to have any religion or belief.”