Absolutely! Here’s the translation of the text you provided into Arabic:
**السياسة المتعلقة بالموظفين خلال عمليات إعادة الهيكلة**
تمت مراجعة هذه الإرشادات الخاصة بإعادة الهيكلة في الحكومة في عام 2025. وقد تم إعداد هذه الإرشادات من قبل وزارة الرقمنة والإدارة بالتشاور مع المنظمات الرئيسية.
**Explanation of Translation Choices:**
* **Personalpolitikk ved omstillingsprosesser:** السياسة المتعلقة بالموظفين خلال عمليات إعادة الهيكلة (Translates to “The policy related to employees during restructuring processes”)
* **Disse retningslinjene for omstillingsarbeid i staten:** هذه الإرشادات الخاصة بإعادة الهيكلة في الحكومة (Translates to “These guidelines specifically for restructuring in the government”)
* **er revidert i 2025:** تمت مراجعتها في عام 2025 (Translates to “have been revised in 2025”)
* **Retningslinjene er utarbeidet av Digitaliserings- og forvaltningsdepartementet i samråd med hovedsammenslutningene:** وقد تم إعداد هذه الإرشادات من قبل وزارة الرقمنة والإدارة بالتشاور مع المنظمات الرئيسية. (Translates to “These guidelines were prepared by the Ministry of Digitalization and Administration in consultation with the main organizations.”)