Here’s the Arabic translation:
**مبيدات الآفات – مستخلص مائي من بذور اللوبين الأبيض الحلو المنبتة *Lupinus albus*، الشروط المعدلة. لائحة المفوضية التنفيذية (الاتحاد الأوروبي) 2025/119 بتاريخ 24 يناير 2025 المعدلة للائحة التنفيذية (الاتحاد الأوروبي) رقم 540/2011 فيما يتعلق بشروط الموافقة على المادة الفعالة منخفضة المخاطر المستخلص المائي من بذور اللوبين الأبيض الحلو المنبتة *Lupinus albus* كمادة فعالة منخفضة المخاطر.**
**Explanation of Choices:**
* **مبيدات الآفات (Mubīdāt al-āfāt):** Pesticides
* **مستخلص مائي (Mustakhlaṣ mā’ī):** Aqueous extract
* **بذور اللوبين الأبيض الحلو المنبتة (Bidhūr al-lūbīn al-abyad al-ḥulw al-munabbitah):** Sprouted seeds of sweet white lupine
* ***Lupinus albus***: The Latin name is retained for scientific accuracy.
* **الشروط المعدلة (al-Shurūṭ al-muʻaddalah):** Modified conditions/Amended terms
* **لائحة المفوضية التنفيذية (Lāʾihat al-Mufawwiḍiyyah al-Tanfīdhīyah):** Commission Implementing Regulation
* **(الاتحاد الأوروبي) ((Al-Ittiḥād al-Ūrūbbī):** (EU)
* **المعدلة لـ (al-Muʻaddalah li):** Amending
* **فيما يتعلق بـ (Fīmā yataʻallaqu bi):** With regard to
* **شروط الموافقة على (Shurūṭ al-muwāfaqa ʻalā):** Conditions for approval of
* **المادة الفعالة منخفضة المخاطر (al-Māddah al-Faʻālah Munkhafiḍat al-Mukhaṭar):** Low-risk active substance
* **كمادة فعالة منخفضة المخاطر (ka-Māddah faʻālah Munkhafiḍat al-Mukhaṭar):** As a low-risk active substance
**Important Note:** This translation aims for accuracy and is suitable for technical documents. The legal precision can sometimes be enhanced by consulting with a legal translator specialized in EU regulations.