fbpx
  • الثلاثاء. أبريل 29th, 2025

تحديثات أخبار الحكومة النرويجية

أبريل 24, 2025

بالعربية، سيكون النص كالتالي:

**مبيد حيوي – خلاف بشأن المنتج Phenogen**

**قرار التنفيذ الصادر عن المفوضية الأوروبية (الاتحاد الأوروبي) 2024/2712 بتاريخ 23 أكتوبر 2024 بشأن الاعتراضات التي لم يتم حلها فيما يتعلق بشروط الموافقة على المنتج الحيوي Phenogen وفقًا للائحة (الاتحاد الأوروبي) رقم 528/2012 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس.**

Here’s a breakdown of the translation:

* **Biocid:** مبيد حيوي (Mubeed Hayawi) – literally “biological pesticide” or “biocide”
* **Uenighet mht. produktet Phenogen:** خلاف بشأن المنتج Phenogen (Khilaf bi sha’n al-muntaj Phenogen) – “Disagreement regarding the product Phenogen”
* **Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2024/2712:** قرار التنفيذ الصادر عن المفوضية الأوروبية (الاتحاد الأوروبي) 2024/2712 (Qarar al-tanfeeth al-sader ‘an al-mufawadiyah al-‘urubiyah (al-ittihad al-‘urubiyu) 2024/2712) – “Commission Implementing Decision (EU) 2024/2712”
* **av 23. oktober 2024:** بتاريخ 23 أكتوبر 2024 (Bi tarikh 23 Uktuber 2024) – “dated October 23, 2024”
* **om de uløste innvendingene:** بشأن الاعتراضات التي لم يتم حلها (Bi sha’n al-i’tiradat allati lam yutam halluha) – “regarding the unresolved objections”
* **med hensyn til vilkårene for godkjenning:** فيما يتعلق بشروط الموافقة (Fima yata’allaqu bi shurut al-muwafaqah) – “with regard to the terms of approval”
* **av biocidproduktet Phenogen:** على المنتج الحيوي Phenogen (Ala al-muntaj al-hayawi Phenogen) – “of the biocidal product Phenogen”
* **i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 528/2012:** وفقًا للائحة (الاتحاد الأوروبي) رقم 528/2012 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس (Wafqan lil lay’hat (al-ittihad al-‘urubiyu) raqm 528/2012 al-saderah ‘an al-barmalman al-‘urubi wal majlis) – “in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council”

error: Content is protected !!محتوى محمي من النسخ