Okay, here’s the translation:
**متبقيات مبيدات الآفات (MRL) وفقًا للائحة المفوضية (الاتحاد الأوروبي) 2024/2619 الصادرة في 8 أكتوبر 2024 والتي تعدل وتصحح الملحقين الثاني والثالث للائحة (المفوضية الأوروبية) رقم 396/2005 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس فيما يتعلق بالحد الأقصى لمستويات الفوسيتيل وفوسفونات البوتاسيوم وفوسفونات ثنائي الصوديوم في أو على منتجات معينة.**
**Breakdown of the translation:**
* **متبقيات مبيدات الآفات (MRL):** MRL = متبقيات مبيدات الآفات (Mutabaqqiyat Mubidat al-Afat) – “Pesticide Residues”
* **وفقًا للائحة المفوضية (الاتحاد الأوروبي) 2024/2619:** وفقًا للائحة المفوضية (الاتحاد الأوروبي) 2024/2619 (Wifqan lil-Laiha al-Mufawwadiyah (al-Ittihad al-Urubi) 2024/2619) – “According to Commission Regulation (EU) 2024/2619”
* **الصادرة في 8 أكتوبر 2024:** الصادرة في 8 أكتوبر 2024 (As-sadira fi 8 Uktobar 2024) – “Of 8 October 2024”
* **والتي تعدل وتصحح الملحقين الثاني والثالث:** والتي تعدل وتصحح الملحقين الثاني والثالث (Wa-allati tu’addilu wa tusahihu al-mulhaqayn al-thani wa-al-thalith) – “Which amends and corrects Annexes II and III”
* **للائحة (المفوضية الأوروبية) رقم 396/2005:** للائحة (المفوضية الأوروبية) رقم 396/2005 (Lil-Laiha (al-Mufawwadiyah al-Urubiyah) Raqam 396/2005) – “To Regulation (EC) No 396/2005”
* **الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس:** الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس (As-sadira ‘an al-Barlaman al-Urubi wal-Majlis) – “Of the European Parliament and of the Council”
* **فيما يتعلق بالحد الأقصى لمستويات:** فيما يتعلق بالحد الأقصى لمستويات (Fima yata’allaqu bil-haddi al-aqsa limustawayat) – “Concerning maximum residue levels”
* **الفوسيتيل وفوسفونات البوتاسيوم وفوسفونات ثنائي الصوديوم:** الفوسيتيل وفوسفونات البوتاسيوم وفوسفونات ثنائي الصوديوم (Al-fosetyl wa fosfonat al-butasiyum wa fosfonat thana’i al-sudiuum) – “Of fosetyl, potassium phosphonate and disodium phosphonate”
* **في أو على منتجات معينة:** في أو على منتجات معينة (Fi au ‘ala muntajat mu’ayyina) – “In or on certain products.”
I hope this is helpful! Let me know if you have any other translations you need.