بالتأكيد، إليك الترجمة العربية لخطاب رئيس الوزراء في الأول من مايو في ساحة يونغستورج في أوسلو:
**خطاب رئيس الوزراء في الأول من مايو في ساحة يونغستورج في أوسلو:**
اتخذت النرويج مبادرة لكي تفصل أعلى محكمة في العالم – محكمة العدل الدولية – الالتزامات القانونية الدولية لإسرائيل. اليوم، الأول من مايو، تقدم النرويج مداخلتها أمام المحكمة. سنرفع صوتنا ليُسمع بوضوح: نحن بحاجة إلى وقف فوري لإطلاق النار! إطلاق سراح الرهائن! يجب إدخال المساعدات الإنسانية – يجب إخراج العنف! يجب أن تتوقف الحرب! – هكذا صرح رئيس الوزراء يوناس غار ستوره.
**أو بصيغة أخرى:**
**كلمة رئيس الوزراء في عيد العمال بساحة يونغستورج في أوسلو:**
قامت النرويج بمبادرة لكي تبت محكمة العدل الدولية، وهي أعلى هيئة قضائية في العالم، في التزامات إسرائيل بموجب القانون الدولي. واليوم، في الأول من مايو، ستقدم النرويج مرافعتها أمام المحكمة. وسنقولها بصوت عالٍ وواضح: يجب أن يكون هناك وقف فوري لإطلاق النار! إطلاق سراح الرهائن! السماح بدخول المساعدات الإنسانية ووقف العنف! يجب أن تتوقف الحرب! هذا ما قاله رئيس الوزراء يوناس غار ستوره.