fbpx
  • الأحد. مايو 4th, 2025

تحديثات أخبار الحكومة النرويجية

أبريل 28, 2025

The most accurate and common translation of “løpende inntektsutjevning” to Arabic is:

**تعديل الدخل الجاري**

Here’s why:

* **تعديل (Ta’deel):** means “adjustment” or “modification.” This accurately reflects the idea of “utjevning” or equalization/leveling.

* **الدخل (Al-Dakhil):** means “income.”

* **الجاري (Al-Jaari):** means “current” or “ongoing.” This captures the “løpende” aspect, meaning happening regularly or continuously.

Therefore, **تعديل الدخل الجاري** is the best translation to convey the concept of ongoing income equalization or adjustment in Arabic.

error: Content is protected !!محتوى محمي من النسخ