بالتأكيد، إليك الترجمة العربية:
**تفصيل شامل للدعم المدني النرويجي لأوكرانيا**
تعرض القائمة المنظمات التي تلقت دعمًا من النرويج ومقدار الدعم الذي تلقته. الأرقام بالكرونة النرويجية.
**ملاحظات إضافية:**
* كلمة “Detaljert” تعني “مفصل” أو “شامل”.
* “Oversikt” تعني “نظرة عامة” أو “قائمة”.
* “Sivil støtte” تعني “دعم مدني”.
* “Ukraina” هي أوكرانيا.
* “Organisasjoner” هي “منظمات”.
* “Støtte” تعني “دعم”.
* “Norske kroner” هي “كرونة نرويجية”.
آمل أن يكون هذا مفيدًا!