Here’s the translation:
**Biocid:** مبيد حيوي (Mubeed Hayawi)
**Forlengelse av utløpsdato for 1R-transfenotrin PT 18:** تمديد تاريخ انتهاء صلاحية 1R-ترانسفينوثرين PT 18 (Tamdeed tareekh intihaa’ salahiya 1R-Transfenotrin PT 18)
**Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2025/950 av 22. mai 2025 om utsettelse av utløpsdatoen for godkjenningen av 1R-transfenotrin til bruk i biocidprodukter av type 18 i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 528/2012:** قرار التنفيذ الصادر عن المفوضية الأوروبية (الاتحاد الأوروبي) رقم 2025/950 بتاريخ 22 مايو 2025 بشأن تمديد تاريخ انتهاء صلاحية الموافقة على 1R-ترانسفينوثرين للاستخدام في منتجات المبيدات الحيوية من النوع 18 وفقًا للائحة البرلمان الأوروبي والمجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 528/2012. (Qarar al-tanfeeth al-saader ‘an al-mufawwadia al-uroobbia (al-ittehad al-uroobbi) raqm 2025/950 bi-tareekh 22 mayo 2025 bi-sha’n tamdeed tareekh intihaa’ salahiya al-muwafqa ‘alaa 1R-Transfenotrin lil-isti’maal fi muntajaat al-mubeedaat al-hayawiya min al-naw’ 18 wifqan lil-la’iha al-barlamaan al-uroobbi wal-majlis (al-ittehad al-uroobbi) raqm 528/2012.)
**Putting it all together:**
**مبيد حيوي: تمديد تاريخ انتهاء صلاحية 1R-ترانسفينوثرين PT 18: قرار التنفيذ الصادر عن المفوضية الأوروبية (الاتحاد الأوروبي) رقم 2025/950 بتاريخ 22 مايو 2025 بشأن تمديد تاريخ انتهاء صلاحية الموافقة على 1R-ترانسفينوثرين للاستخدام في منتجات المبيدات الحيوية من النوع 18 وفقًا للائحة البرلمان الأوروبي والمجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 528/2012.**
**Pronunciation Guide:**
While I’ve included transliteration above, here’s a brief guide for pronunciation of the longer terms:
* **Mubeed Hayawi:** Moo-beed Ha-ya-wee
* **Tamdeed tareekh intihaa’ salahiya 1R-Transfenotrin PT 18:** Tam-deed ta-reekh in-ti-ha’ sa-la-hee-ya 1R-Transfenotrin PT 18
* **Qarar al-tanfeeth al-saader ‘an al-mufawwadia al-uroobbia (al-ittehad al-uroobbi) raqm 2025/950 bi-tareekh 22 mayo 2025 bi-sha’n tamdeed tareekh intihaa’ salahiya al-muwafqa ‘alaa 1R-Transfenotrin lil-isti’maal fi muntajaat al-mubeedaat al-hayawiya min al-naw’ 18 wifqan lil-la’iha al-barlamaan al-uroobbi wal-majlis (al-ittehad al-uroobbi) raqm 528/2012:** Qa-rar at-tan-feeth as-saa-der ‘an al-mu-faw-wa-dee-ya al-oo-roo-bee-ya (al-it-ti-haad al-oo-roo-bee) raqm alfayn wa-khamsa wa-ishreen/ tis’umi’a wa khamseen bi-ta-reekh ithnayn wa-ishreen maayo alfayn wa khamsa wa ishreen bi-sha’n tam-deed ta-reekh in-ti-ha’ sa-la-hee-ya al-mu-waf-qa ‘alaa 1R-Transfenotrin lil-is-ti’-maal fee mun-ta-jaat al-moo-bee-daat al-ha-ya-wee-ya min an-now’ thamaanya ‘ashar wif-qan lil-laa-ee-ha al-bar-la-maan al-oo-roo-bee wal-maj-lis (al-it-ti-haad al-oo-roo-bee) raqm khamsumi’a wa thamaanya wa-ishreen/alfayn wa thalaathata ‘ashar.
**Important Note:** Transliteration is an approximation, and the pronunciation will vary depending on the speaker’s dialect.