هذا النص طويل ومعقد، وإليكم ترجمة تقريبية مع بعض التبسيط لجعله أكثر وضوحًا:
**المبيدات الحشرية – مستخلص مائي من بذور الترمس الأبيض الحلوة المنبتة، وشروط معدلة – لائحة المخاطر المنخفضة – اللائحة التنفيذية للمفوضية الأوروبية (EU) 2025/119 بتاريخ 24 يناير 2025 المعدلة للائحة التنفيذية (EU) رقم 540/2011 فيما يتعلق بشروط الموافقة على المادة الفعالة منخفضة المخاطر “مستخلص مائي من بذور الترمس الأبيض الحلوة المنبتة” كمادة فعالة منخفضة المخاطر.**
وهذه ترجمة أكثر تفصيلاً مع الحفاظ على الدقة قدر الإمكان:
**مبيدات الآفات – مستخلص مائي من بذور الترمس الأبيض الحلو (Lupinus albus) المنبتة، وشروط معدلة – لائحة المخاطر المنخفضة – اللائحة التنفيذية للمفوضية الأوروبية رقم (EU) 2025/119 الصادرة في 24 يناير 2025، والتي تعدل اللائحة التنفيذية رقم (EU) 540/2011 فيما يتعلق بشروط الموافقة على المادة الفعالة منخفضة المخاطر “المستخلص المائي من بذور الترمس الأبيض الحلو (Lupinus albus) المنبتة” كمادة فعالة منخفضة المخاطر.**
**شرح بعض المصطلحات:**
* **مبيدات الآفات (Middels forstyrrelser):** مواد تستخدم لمكافحة الآفات الزراعية.
* **مستخلص مائي (Vandig ekstrakt):** خلاصة مائية، أي مستخلص تم الحصول عليه باستخدام الماء كمذيب.
* **بذور الترمس الأبيض الحلو (Søtlupin Lupinus albus):** نوع من الترمس يُعرف باسم الترمس الأبيض الحلو.
* **منبتة (spirede frø):** بذور بدأت في النمو.
* **شروط معدلة (endrede vilkår):** شروط تم تغييرها أو تعديلها.
* **لائحة المخاطر المنخفضة (lavrisiko):** نظام أو تنظيم يهدف إلى تحديد المواد ذات المخاطر المنخفضة.
* **اللائحة التنفيذية للمفوضية الأوروبية (Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU)):** قانون أو لائحة تصدرها المفوضية الأوروبية لتنفيذ قوانين الاتحاد الأوروبي.
* **المادة الفعالة (aktivt stoffet):** المكون النشط في مبيد الآفات الذي يقوم بمكافحة الآفة.
**ملحوظات:**
* الترجمة حاولت الحفاظ على المصطلحات الفنية قدر الإمكان.
* في بعض الحالات، تم تبسيط الجملة لجعلها أكثر وضوحًا في اللغة العربية.
* إذا كان لديك أي أسئلة حول مصطلح معين، فلا تتردد في طرحها.