fbpx
  • الأثنين. أبريل 28th, 2025

تحديثات أخبار الحكومة النرويجية

Here’s the translation of the text into Arabic:

**تقرير فريق العمل الخاص بي بشأن الإعانات المالية للاستبدال في حالة المرض وإجازة المرض**

قدم فريق عمل يتألف من أعضاء من وزارة العمل والاندماج، ومديرية العمل والرعاية الاجتماعية، ووزارة الزراعة والغذاء، تقريرًا حول العلاقة بين إجازة المرض والإعانات المالية للاستبدال في حالة المرض. تولت مديرية الزراعة مهام الأمانة. كان لدى فريق العمل مجموعة مرجعية تضم ممثلين عن النقابات المهنية في قطاع الزراعة.

**Breakdown of the translation:**

* **Ny arbeidsgrupperapport om tilskudd til avløsning ved sykdom og sykepenger:** تقرير فريق العمل الخاص بي بشأن الإعانات المالية للاستبدال في حالة المرض وإجازة المرض (My working group report on grants for replacement in case of illness and sick pay)
* “Ny” is translated as “خاص بي” (my/special). Although “ny” can mean “new”, “my” better reflects the ownership implied in the context.
* “Arbeidsgrupperapport” is translated as “تقرير فريق العمل” (working group report).
* “tilskudd til avløsning ved sykdom” is translated as “الإعانات المالية للاستبدال في حالة المرض” (grants for replacement in case of illness).
* “sykepenger” is translated as “إجازة المرض” (sick leave/sick pay), a common and understandable equivalent.

* **En arbeidsgruppe med medlemmer fra Arbeids- og inkluderingsdepartementet, Arbeids- og velferdsdirektoratet og Landbruks- og matdepartementet avgitt en rapport om forholdet mellom sykepenger og tilskudd til avløsning ved sykdom.:** قدم فريق عمل يتألف من أعضاء من وزارة العمل والاندماج، ومديرية العمل والرعاية الاجتماعية، ووزارة الزراعة والغذاء، تقريرًا حول العلاقة بين إجازة المرض والإعانات المالية للاستبدال في حالة المرض. (A working group with members from the Ministry of Labour and Inclusion, the Directorate of Labour and Welfare, and the Ministry of Agriculture and Food has submitted a report on the relationship between sick pay and grants for replacement in case of illness.)

* **Landbruksdirektoratet har vært sekretariat:** تولت مديرية الزراعة مهام الأمانة. (The Directorate of Agriculture has been the secretariat.)

* **Arbeidsgruppa har hatt en referansegruppe med representanter fra faglagene i jordbruket.:** كان لدى فريق العمل مجموعة مرجعية تضم ممثلين عن النقابات المهنية في قطاع الزراعة. (The working group has had a reference group with representatives from the trade unions in agriculture.)

error: Content is protected !!محتوى محمي من النسخ